Широке поле Святого Письма

 

   

 

Для Терези любов має одне ім’я і одне лице, "любов, яка нехай не буде вже мною, але Тобою, мій Ісусе" (M, OC, s. 957). Цю любов, ідеал свого життя, Тереза знаходить там, де вона об’являється, в Євангелію. Своє велике прагнення любити Ісуса годує сповненим віри читанням Біблії, особливо Євангелія, яке дає внутрішнє пізнання Бога. Чисельні цитати з Біблії, які супроводжують твори Терези, показують, як докладно вона читала Святе Письмо.   

Безпосередня зустріч Терези з Біблією відбувалася пізніше. Спочатку читає і з’єднує уривки Біблії з інших книжок, наприклад, з Наслідування Христа, єдиної книжки, яка допомогла їй в молодості. "Майже все Наслідування Христа я знала напам’ять, ця книжка ніколи мене не покидала" (Rps A, s. 111; OC, s. 146). Пізніше, в Кармелю, читає Іоанна від Хреста, твори якого наповнені Божим словом, особливо Духовна пісня і Живе полум’я любові. В столовій читали переклад Бревіарія і Літургійний Рік Геранжера. Ці книжки мали багато біблійних цитат, які Тереза запам’ятовувала, що було неможливо робити під час хорових молитов і Євхаристії, бо не знала латини. 

Молоді кармелітки в Лізьє не мали права читати цілу Біблію, тільки антологію або скорочену Біблію. На щастя, від 14 вересня 1894, коли Селіна вступила в Кармель, Тереза має її записник з біблійними цитатами: Пісня Пісень, Еклезіаст, Книга Мудрості, Приповідок, Ісаї, Товита, Проповідника, Єзекиїла, Осії, Аввакума, Софонії, Малахії, Йоїла, Амоса, Міхея і Захарії. Для Терези це справжній скарб. У подивугідний спосіб використовує біблійні цитати в своїх молитвах і творах. Звідси почерпнула вирішальні тексти для відкриття "малої дороги": "Хто простодушний, нехай сюди заверне" (Прип. 9, 4); "І вас носитимуть при боці, й на колінах вас будуть голубити. Як утішає когось рідна мати, так я буду вас утішати, і найдете втіху в Єрусалимі" (Іс. 66, 12-13). 

Св. Іоанн від Хреста вчить Терезу алегоричного тлумачення Біблії. Тому не дивує, що, за прикладом іспанського кармеліта, однією з її улюблених книжок стала Пісня Пісень. Вона найбільше присутня в останньому рукописі. Тереза звірилась Марії від Пресвятої Трійці, що в вільний час любить коментувати цю книжку: "Я відкрила в цій книжці дуже глибокі речі про з’єднання душі зі своїм Улюбленим". При кожній нагоді роздумувала над цією книгою, як свідчить лист до Селіна за 7 липня 1894: 

Не знаю, чи твій стан такий, як колись, але приведу тобі фрагмент з Пісні Пісень, яка досконало виражає стан душі в смутку, коли її ніщо не може розвеселити й потішити: "Я прийшла до оріхового саду, щоб оглядати яблука в долині…

Це добрий опис наших душ. Часом сходимо до родючих долин, де наше серце охоче годується; широкі ниви Святого Письма, які так часто відкривали для нас широкі горизонти й показували багаті скарби… (L 144, P I, s. 629; OC, s. 497-498). 

З цих "широких нив Святого Письма" випливають суттєві терезіанські постави. В Біблії Терезі легше шукати знань про Бога, який є Любов’ю, ніж у якійсь іншій книжці, бо інші книжки її швидко втомлюють. "Закриваю вчену книжку, яка викликає в голові замішання, а серце наповнює посухою, і беру Святе Письмо. Тоді все стає ясним і світлим, одне слово відчиняє перед душею безмежні горизонти" (L 203, P I, s. 754; OC, s. 589). У такий спосіб відкриває все, що потрібно, аби йти за Ісусом "малою дорогою": покору, яка є правдою її істоти, звичайні способи проявляти братерську любов, вірність малим щоденним справам, довіру до Божого милосердя, піддання себе любові в стражданнях.