Книжки, які читала Тереза  

 

  Женевьєв Девеньє OCD 

 

 

Духовний вишкіл, який Тереза отримала в родині, дуже їй допомагає реалізувати внутрішню інтеграцію. Духовний вишкіл продовжується в Кармелі через читання книжок.  

Під час постуляту Тереза має під рукою Підручник християнина, який містить Псалми і Новий Завіт; Правило і Конституції; З царини духовного керівництва, Життя новички – книжка, яку привезли з Іспанії, яка служила основою для формації новичок за часів Терези. Книжка містила всі інструкції щодо «зовнішнього стану», який мусить осягнути кармелітка, Псалтир, перекладений Клером, і Малий Бревіарій Пресвятого Серця

Наслідування Христа Тереза знає майже на пам’ять. Читає також Основи духовного життя отця Суріна – пояснення доктрини зречення в Наслідуванні Христа; Наша велич в Ісусі та Побожність і внутрішнє життя єпископа Сегура; один з томів отця Фабера, напевно Основа Хреста, з якого Тереза запозичить легендарний мотив для свого твору "Втеча до Єгипту" (RP 6).

Частину книжок читають новички, інша частина знаходиться в хорі, щоб читати на місці. Тереза там знаходить Духовні поради Генріка Сюзо, біблійні коментарі Людовика д’Аржонтана (любить читати коментарі до Ісаї), любить книжку отця Арміньйона про останню мету. 

Це неповний список… Але слід мати на увазі, що Тереза найбільше любить класиків Кармелю – святу Терезу Авільську і святого Іоанна від Хреста. Тереза не читала всіх праць Терези Авільської, але охоче буде називати себе "Дочкою Церкви", визнаючи, що "Одного лише Бога достатньо", і скаже: "Тисячі разів віддала би своє життя, щоб врятувати одну душу" своєю власною мовою. 

Іоанн від Хреста має на Терезу великий вплив: "Ах! скільки світла я зачерпнула з творінь Нашого О[тця] Св. Й[оана] від Х[реста]!... У віці 17 і 18 років у мене не було іншої духовної поживи..." (A 83r). Саме в нього бере лекції по внутрішньому оголенню, живучи "без підтримки, а все-таки з підтримкою…" 

У Франції "містичний учитель" був маловідомим, його твори ще не вивчались. Монастирська бібліотека на вулиці Ліваро у 1888 році має тільки три томи: Життя і Твори, опрацьовані невідомим автором. У 1876 році настоятелька Кармелю на вулиці Мессін, мати Тереза від Ісуса, андалузка за походженням, звертається з проханням написати коментар до перекладених і виданих творів Іоанна від Хреста не до кармелітів, а до домініканця, отця Шокарне. До сестри Терези від Дитяти Ісус ніхто методично не користувався творами іспанського кармеліта. Не існували релігійні журнали, які би коментували і розповсюджували подібну літературу. Релігійна культура, досить загальна, не заохочувала проникати в таїни навчання, які вважались гідними купки вибраних. Святий Іоанн від Хреста був незрозумілим автором; його рідко читали. 

Тереза підсумовує: "Але понад усе під час роздумів підтримує мене Євангеліє, в ньому я знаходжу все необхідне для моєї бідної душечки" (A 83v).